搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

與真我合一—古印度教聖典《奧義書》選文(二集之二)(以尼泊爾語播出輔以多語字幕)

2025-11-22
摘要
下載 Docx
閱讀更多
讓我們繼續拜讀〈彌勒奧義書〉第五章與第六章的選文,出自著作《奧義書》,譯者是馬克斯‧繆勒。

「太初之時,唯有黑暗。它存在於至高無上之中,因至高無上之動,而變得不均。因此,它變成晦暗。受晦暗之動,又變不均。因此,它變成清淨。受清淨之動,本質便流淌而出。這是完全智慧的部分(或本我的狀態),反映於人(如太陽照在不同的水容器上),知曉身體(真我)由人的覺知、意志和信仰所證實,它是造物主,稱為毗濕伐。[…]」

「他(本我)以兩種方式承載本我:他是普拉納(呼吸),他是阿迪亞(太陽)。因此他有兩條道路,內在與外在,兩者晝夜循環。太陽是外在的本我,內在的本我是呼吸。因此,內在本我之動,可由外在本我之動推知。經上如是說:『知曉一切惡而離惡者,是感官的監督者,心淨而定(於本我中),無視(一切世俗之物),這就是他。』[…]

梵有兩種形式,物質的(結果)和非物質的(原因)。物質是虛假的,非物質是真實的。真實的是梵,梵是光,光是太陽。此太陽即是唵的本我。他將自身分成三部分,因為唵由三個字母組成:a+u+m。透過此三部分,萬物如經緯般,蘊含於他之中。經上如是說:『冥想太陽為唵,將(呼吸)本我與太陽(本我)合一。』[…]

經上又說:『三足的梵,其根向上升,枝枒是虛空、風、火、水、土等等。此梵名為阿什瓦塔的世界,即梵本身,而其光即太陽的光,也是唵之音的光。因此,讓他永遠以唵之音敬拜(呼吸和太陽,二者是梵的顯現)。』唯有他能使我們開悟。經上如是說:『這是唯一純淨的音,這是唯一最高的音;知曉此音者,心之所求皆能如願。』經上亦如是說:此唵是他(普拉納底提亞特曼)的音身。這是他的性別身,即陰性、陽性、中性。這是他的光身,即火神、風神、太陽神。[…]」
觀看更多
最新
智慧之語
2025-12-01
1 次觀看
師徒之間
2025-12-01
1 次觀看
焦點新聞
2025-11-30
1687 次觀看
焦點新聞
2025-11-30
475 次觀看
焦點新聞
2025-11-30
664 次觀看
關於地球的古預言
2025-11-30
698 次觀看
師徒之間
2025-11-30
783 次觀看
34:04

焦點新聞

164 次觀看
焦點新聞
2025-11-29
164 次觀看
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓