搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
標題
文稿
即時播放
 

藏傳佛教聖典:《密勒日巴六十歌》(素食者)第二至四、六、十四至十五、五十一至五十二首(二集之二)

2020-12-15
用語:English
摘要
下載 Docx
閱讀更多
「一日尊者靜坐時,有一鹿驚逃而過,一獵犬緊追其後。藉其慈悲愛力故,尊者令倆者躺下,分臥在尊者兩側,為鹿及獵犬開示。凶狠的獵人多吉,看到此景心惱怒,彎弓射尊者未中。尊者為獵人唱誦,令其心趨向佛法。見尊者刻苦修行,獵人生起大信心。欲與家人商量後,將前來修行佛法,尊者為了警示他,即刻善念甚易改,故唱此歌以提醒:『獵人多吉請諦聽!雷鳴隆隆亦空響;虹影多彩速消散。世上歡愉如夢境;逐樂終將引禍源。世樂狀似可恆久,轉瞬煙消雲散去。昨日寬裕且有餘,今日散盡無分文;去年風光猶健在,今年已是棺中骨。美食頃刻成毒藥,好友反目變成仇。好心時常沒好報。己罪終歸自己受。百人之間己為尊。一指之傷十指痛。萬事總以己為先。此刻正是自度時。時光飛逝死期近。暫緩修行何其愚。親人無奈送往生?永生之樂勝此生。皈依上師時已至,正是修行佛法時。』」
「『決心解脫輪廻業,不復生老病死苦,自得心安免塵勞。切記來生苦甚今,業障深重過此生。解脫來生為第一。』上為尊者之所言,答故鄉青年所問,該何以脫離塵俗。尊者接著說請聽:『我將為汝唱一曲。』:『有情眾生降此世,淪落生老病死苦。輪廻無盡實可畏。何不搭船『渡苦海』?來世之苦需思量,恐怖甚妖魔鬼怪,何不為己求迷津?未知來生之可畏,尤勝貪嗔癡之迷,何不為己求解方?輪迴三界路遙遠,生死之途更無邊,何不為己備資糧?心中若是無定見,修行佛法最可靠。』『人身難得猶寶珠,得習佛法尤稀罕。百人不見一真修!得遇明師修佛法,機遇實難上加難,汝今有幸緣份至。快修佛法切莫遲。』」
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓