搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
标题
文稿
实时播放

与真我合一—古印度教圣典《奥义书》选文(二集之二)(以尼泊尔语播出辅以多语字幕)

2025-11-22
摘要
下载 Docx
阅读更多
让我们继续拜读〈弥勒奥义书〉第五章与第六章的选文,出自著作《奥义书》,译者是马克斯‧缪勒。

「太初之时,唯有黑暗。它存在于至高无上之中,因至高无上之动,而变得不均。因此,它变成晦暗。受晦暗之动,又变不均。因此,它变成清净。受清净之动,本质便流淌而出。这是完全智慧的部分(或本我的状态),反映于人(如太阳照在不同的水容器上),知晓身体(真我)由人的觉知、意志和信仰所证实,它是造物主,称为毗湿伐。[…]」

「他(本我)以两种方式承载本我:他是普拉纳(呼吸),他是阿迪亚(太阳)。因此他有两条道路,内在与外在,两者昼夜循环。太阳是外在的本我,内在的本我是呼吸。因此,内在本我之动,可由外在本我之动推知。经上如是说:『知晓一切恶而离恶者,是感官的监督者,心净而定(于本我中),无视(一切世俗之物),这就是他。』[…]

梵有两种形式,物质的(结果)和非物质的(原因)。物质是虚假的,非物质是真实的。真实的是梵,梵是光,光是太阳。此太阳即是唵的本我。他将自身分成三部分,因为唵由三个字母组成:a+u+m。透过此三部分,万物如经纬般,蕴含于他之中。经上如是说:『冥想太阳为唵,将(呼吸)本我与太阳(本我)合一。』[…]

经上又说:『三足的梵,其根向上升,枝枒是虚空、风、火、水、土等等。此梵名为阿什瓦塔的世界,即梵本身,而其光即太阳的光,也是唵之音的光。因此,让他永远以唵之音敬拜(呼吸和太阳,二者是梵的显现)。』唯有他能使我们开悟。经上如是说:『这是唯一纯净的音,这是唯一最高的音;知晓此音者,心之所求皆能如愿。』经上亦如是说:此唵是他(普拉纳底提亚特曼)的音身。这是他的性别身,即阴性、阳性、中性。这是他的光身,即火神、风神、太阳神。[…]」
观看更多
最新
智慧之语
2025-11-24
221 次观看
师徒之间
2025-11-24
265 次观看
关于地球的古预言
2025-11-23
763 次观看
师徒之间
2025-11-23
877 次观看
焦点新闻
2025-11-22
723 次观看
43:34

焦点新闻

163 次观看
焦点新闻
2025-11-22
163 次观看
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓