搜索
简体中文
标题
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
标题
文稿
实时播放
 

上帝的国度,明师与上帝同一体:达都‧达雅尔(素食者)《爱之神奇》精选(二集之一)

2020-10-05
用语:English
摘要
下载 Docx
阅读更多
伟大的灵性导师圣达都达雅尔来自圣卡比尔同一传统。他生于十六世纪。「达都」意思是兄弟,「达雅尔」意思是「爱的化身」。达都十一岁时在池塘边跟玩伴玩耍,第一次遇见他的古鲁。他接受这位老师印心启蒙「上帝之全知」。达都不太在意外在形式的崇拜,很少去拜庙或朝圣。他一心专注于JAPA,意指持念圣号,及专注于记起神圣源头,专心内求与上帝连结,全心全意侍奉上帝。达都信众称为达都派,他们不喝酒并且茹素。圣达都达雅尔未留下任何书写经文。不过他口语讲经的教理纪录有五千篇,这是他的弟子拉贾布,又称达度阿努巴夫瓦尼,以方言布拉吉巴沙混合北印度文与拉贾斯坦邦文加以编辑的经典。《达都:爱之神奇》这本达都达雅尔诗作,英文译本由凯许纳史·乌帕德亚雅博士翻译。今天我们将与大家分享选录自本诗集的几首启迪人心之诗作。没有明师生命枉费。「若未能寻得一位能连接断开的链结,并将人带至彼岸的完美向导,以及能使上帝悦乐的工作未完成,此生枉费。宁可舍弃上帝,追求世俗之乐,犹若以钻易石。明师难遇,法船没登,彼岸未上,机会不再。我自问道,浮生似海,深不可测。人身如筏,若无明师,谁人得渡?我之一生,空无所成,愧对上帝,真是汗颜。人生在世,有何颜面,谈笑风生,虚度此生。临终之际,欲哭无泪。人生唯求,皈依上帝,上帝圣迹,不在心内。居此尘世,若无上帝,此生可叹!为欲所牵,任心驱驰,上天诫律,置诸脑后。我且问你,有何颜面,见于上帝?感官之乐,驾御此心。造化之功,丝毫未报。已得人身,服侍上帝。但忘天命,一事无成。」
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓