搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
标题
文稿
实时播放
 

鲁米的《言其所言》选录:第五十九、六十及六十四课(二集之一)

2024-03-06
摘要
下载 Docx
阅读更多
今天,我们很高兴播出鲁米的教理选录,出自《言其所言》第五十九课。在此,备受尊敬的明师鲁米(素食者)阐释了上帝的本质和人类认识的局限。

「万物都在上帝的全能之手中,都在祂的创造之内,都在祂的掌控之下。因此,上帝不在天堂和宇宙之外,也不完全在天堂和宇宙之中。换句话说,这些事物并不涵盖上帝,而上帝却涵盖一切。」

「鲁米说:你问,『在这一切之前,上帝在哪?』你是否在自己内边发现了所有这些事物的所在地,而你正在寻觅祂在哪里?既然你的心境和思想不在任何地方,又怎能想像出上帝在哪里呢?当然,思想的创造主比思想更微妙。例如,建造房屋的人比房屋更精妙,因为他们能够建造和规划其他一百座建筑,每一座都与上一座不同。因此,他们比任何结构都更微妙、更雄伟,但这种微妙只有在他们建造房屋,他们的作品进入有形世界时才能看到。[…]例如,你的宽厚是存在的,但在你宽恕罪犯之前是看不到的。那时你的宽厚才会显现出来。[…]由于上帝极其微妙,所以人们无法看到祂。因此祂创造了天地,使祂的全能和祂的杰作清晰可见。」

「如果我们知道了要知道的一切,消除了所有无知,我们就会被吞噬而不复存在。因此,无知是件好事,因为有了无知,这个世界才能继续存在。知识也是值得拥有的,因为它能引导人认识上帝。因此,每一方都是另一方的搭档,所有的对立面都是合一的。黑夜是白昼的对立面,但它们是搭档,都在做同样的工作。如果黑夜永远存在,我们就会感到目眩,大脑就会失常。因此,我们在夜间休息和睡眠,大脑、思维、手脚、听觉和视觉都会积蓄力量。到白天会消耗掉这些力量。所以,万事万物看似对立,但对智者来说,皆在一起工作而非对立。[…]」
观看更多
最新
2024-04-27
28 次观看
2024-04-26
421 次观看
32:00

焦点新闻

16 次观看
2024-04-26
16 次观看
2024-04-26
13 次观看
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓