搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
标题
文稿
实时播放
 

《萨迪的格雷斯坦》选文—第三章:〈论满足之至〉(二集之二)

2021-03-09
用语:English,Persian (Farsi) (ففارسی)
摘要
下载 Docx
阅读更多
第十一篇故事「有个穆斯林学者要供养许多食客,却收入微薄。他将此事传达给一个性格让他颇为看好的人,但结果让他大失所望,因为此人颦眉蹙额,并且坚称依其所见,向可敬人士求援并不是很体面。你因为不幸而愁眉苦脸,就不要去找挚友了,因你也会让他生活难受。为了请求生活所需,带着清新的笑脸去。面露喜色的人,他的事情不会失败。据说这个好人将他的津贴提高一点,但大幅缩减食客数量,当他几天后察觉到跟往常不一样时,他吟唱道:『莫为五斗米而折腰。纵使饱足,尊严不再。』乞讨汗颜,宁穷莫求。」

第十五篇故事「令人尊敬的摩西,看见一名苦行僧为了掩饰裸体藏在沙里,苦行僧大喊:『摩西啊,请向至高上帝祈求,赐我些钱财,因穷困的我正在挨饿。』摩西如是祈求方才离去,但几天之后回来时,他看到苦行僧成了囚犯,被群众围着。询问理由时,他被告知,这个苦行僧喝了酒与人争吵,杀了人,要被处以死刑。若猫有翅能飞,鸟蛋无一幸存。弱者一旦掌权,亦将欺凌弱小。若真主给予其仆人丰富的赏赐,他们必定会在地球造反。傻子啊,什么让你涉险,直到你死去。蚂蚁也飞不起来!俗人名利双收之际,脑袋必须重新改造。毕竟这不就是贤人所说的格言吗?『最好不要让蚂蚁飞。』汝若贫穷乃天意,财富招祸未可知。」

第十八篇故事「另一个旅人同样迷失在一个辽阔的地方,既没有力气也没有食物,但有一些钱财,他到处游荡。走投无路,他因力竭而死。之后有些人发现其尸体,尸体前方摆了钱财,地上写着以下文字:就算拥有所有的纯金,对饥饿的人也无济于事。对于在沙漠中受炙烤的可怜人,煮熟的萝卜比纯银更宝贵。」

分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓