搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
标题
文稿
实时播放
 

圣歌:俄罗斯东正教吟诵

2020-09-03
用语:English
摘要
下载 Docx
阅读更多
自古以来,人类透过歌唱和音乐表达对上帝的爱和渴望。这些神圣的歌曲让我们与上帝连结,提醒我们天国的家。俄罗斯横跨欧亚洲,从东欧绵延至北亚,跨越十一个时区,是世界上面积最大的国家。03:03俄罗斯自西元九八八年采纳拜占庭东正教后,一千年以来俄罗斯东正教已成为其主要宗教。富灵性且热爱艺术的俄罗斯人民,虔诚探索追求灵性的提升,也创作无数的俄罗斯神圣歌曲。今天我们很荣幸与您分享两首俄罗斯东正教圣歌,由波兰最古老的大学合唱团之一华沙大学学术合唱团或称华沙大学合唱团精彩呈现。这两首圣歌来自无伴奏合唱曲《晚祷》,由浪漫主义时期著名俄罗斯作曲家谢尔盖拉赫玛尼诺夫所作。这部非凡作品被誉为「俄罗斯东正教会最伟大的音乐成就」。第一首圣歌〈上主啊,您当受赞美〉是拜占庭东正教晨祷之一,用古俄语赞颂主耶稣基督战胜死亡。这首歌表达了对主耶稣的复活感到如此喜悦。我们何其幸运拥有救主,上帝之子,在我们同行并教导我们对与错。下一首圣歌名为〈那人是有福的〉。主知道义人的道路,那些听从他教诲的人是有福的。愿我们渴望聆听开悟明师的讯息,回归我们纯净慈爱的本性。
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓