Căutaţi
Română
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
Titlul
Transcript
Urmează
 

Povestiri budiste: meritul carităţii şi păstrării celor cinci precepte, şi Brahma cere Dharma, partea 2 din 10

2019-08-15
Lecture Language:English
Detalii
Încărcaţi Docx
Citiţi mai multe
“And after that, after taking refuge in the Three Jewels, he took out one golden coin and gave it to the Buddha, offered it to the Buddha. Because of that, so life after life, his merit is immeasurable. In this world not many people can compare to him, in richness and merit and health and all the good things as he has. Ananda, that rich person at that time, now is Trùng Tín, monk, Bhiksu.” Bhiksu means a high monk already. Sramanera means lower monk, just novice. So, he’s already Bhiksu, meaning high monk, high priest. “From then on, from that time until now Trùng Tín has enjoyed richness and honor for ninety-one eons.”
Vizionaţi mai multe
Episodul  2 / 10
Share
Share la
Încorporează videoclipul
Începe la
Încărcaţi
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Vizionaţi în browser mobil
GO
GO
Prompt
OK
Aplicaţia
Scanaţi codul QR sau alegeţi sistemul potrivit pentru încărcare pe telefon
iPhone
Android